“Affront”是一个英语单词,动词和名词均可,作动词时意为“侮辱,使丢脸”,作名词时意为“侮辱,无礼冒犯”。
读音:英 [əˈfrʌnt] 美 [əˈfrʌnt]
例句:
1. He was affronted by her rudeness. 她对他粗鲁无礼,使他感到丢脸。
2. She was affronted by his impudence. 他厚颜无耻的行为使她感到丢脸。
3. She was affronted by his lack of respect. 他缺乏尊重的态度使她感到丢脸。
4. She was affronted by his ungentlemanly behavior. 他缺乏绅士风度的行为使她感到丢脸。
5. He tried to avoid affronting her. 他尽量避免侮辱她。
6. He took offense at her affronts. 他因她的侮辱而生气。
7. He couldn't believe he had been affronted by a stranger. 他简直不敢相信,竟然受到一个陌生人的侮辱。
8. They ignored her attempt at a polite approach, causing her to be affronted. 他们忽略了她的礼貌搭话,令她感到十分生气。
9. "This will only incense her," said she, receiving their affronts as such. “这下她会发怒的,”她说,“我将照此办理。”(节选自小说《傲慢与偏见》) 10. I will not be affronted by your words and actions any longer. 我再也不会因为你的言行而感到丢脸了。
总的来说,“Affront”在句子中通常用来表达一种受到侮辱或冒犯的感觉。在交流中,我们应该尊重他人,避免给别人带来这样的感觉。