登录
英语词组“be at odds over sth”的意思是“对某事意见不一致”,读音为:“英 [bi ɒ t əʊ dʌdz əv stɪh]”。
例句:They were at odds over whether to go or stay.他们对于应该去还是留意见不一。
这个词组在口语中很常见,尤其在讨论家庭或团体中成员的意见分歧时。有时也可以用于描述政治、宗教或任何其他方面的观点不同。这个词组的使用暗示了辩论或冲突的可能,因为它表明了各方在某种程度上不认同彼此的观点。
深入了解这个词组,我们还可以注意到它所描绘的不一致通常是一种矛盾的情感或想法,这可能是由各种原因引起的,例如偏见、误解、沟通障碍或情绪影响等。这种分歧可能影响到人们的决策、行动,甚至导致紧张和冲突。
值得注意的是,尽管这个词组具有明确的意思,但它的用法也可能根据具体的上下文而有所变化。比如在某些情况下,“at odds over”可能仅仅表示人们在争论或辩论某个话题,而没有明显表示各方存在分歧。所以,在使用这个词组时,我们仍需留意语境的重要。
总而言之,“be at odds over sth”这个英语词组描述了一种在某种问题或话题上人们之间的意见分歧或不一致的状态,这往往表示潜在的冲突或紧张,但在其他情况下也可能仅仅表示辩论或争论。它描绘了一种微妙的、动态的社会关系,这种关系可以通过观察人们在“odds”中的互动来理解。