英语词组“be in the hands of”的意思是“在…手中;由…控制;由…处理;取决于…”
读音:英 [bi ɪn ðə ˈhænd] 美 [bɪn ði ˈhænd]
例句:
1. Life is in the hands of our actions, not in the hands of chance or fate. 生命掌握在我们自己的手中,而不是在机遇或命运的掌握之中。
2. She had left the future in the hands of fate. 她把未来交给了命运。
3. The decision to go ahead was left to the local authorities in the hands of local people. 是否继续的决定留给了当地当局来处理。
4. The fate of the company is now in the hands of its new management. 公司的命运现在掌握在其新管理层手中。
5. The success of our project depends entirely on our ability to sell it, and that's in the hands of the market. 我们项目的成功完全取决于我们能否把项目销售出去,而那是在市场的手中。
6. Our company's fate is in the hands of you. 我们公司的命运就掌握在您的手中。
7. He trusted that things would fall into place as he was committed to placing it into the right hands and looking to help improve this beautiful but also beleaguered mountain region. 他将这个问题交给能够解决这一难题的人,立志帮忙改善这一同样美轮美奂但是遭殃的山区地区。对于其它具体的工作事项则是放下身段不要瞎插嘴的信心和宽容姿态在其中占据主导,从而使全部成败责任也一并落在这些专业人士身上。他深信万事在正确的人手中都会有正确的解决方式,这也印证了"世上无难事只怕有心人"这句话。 所以“be in the hands of”这句话常常用来形容某些事情的结果和进展是取决于某个人或团体的能力或决定。
希望以上信息对你有所帮助!