英语词组“be obliged to”的意思是“被迫;感谢;有责任做某事”。读音为:英 [bi ˈɑːdʒɪst tu] 美 [bi ˈɑːdʒɪst tu]。例句如下:
1. I am obliged to acknowledge the help I received from the local people. 我感激地承认我得到了当地人的帮助。
2. I am obliged to call on you for the loan of the book. 我很感谢你借钱给我借这本书。
3. He was obliged to pay compensation for the damage he had caused. 他因造成的损害而被迫赔偿。
4. She was obliged to tell him that she had already given her answer. 她不得不告诉他,她已经给出了答复。
5. We were obliged to spend the night in the rain. 我们只好在雨中过夜。
6. He is obliged to accept their proposal as a fait accompli. 他被迫接受他们的提议,该提议已经成了定局。
7. They were obliged to admit that they had been wrong. 他们不得不承认自己错了。
8. She was obliged to move her bed when she got married. 她结婚时不得不搬家。
9. She is obliged to stay indoors in winter, for the snow and cold are too much for her. 冬天,由于大雪和严寒,她只能呆在室内,因为她受不了外面的风雪寒冷。
10. We are obliged to them for their assistance and understanding in these difficult times. 在这些困难的时刻他们给我们提供了援助并表现出他们的理解和宽大使我们对他们不胜感激。
总的来看,该英语词组一般用来表达某人或某组织因为有某种特殊情况而无法不遵循某个原则、观点或方案。具体来说,“be obliged to”在不同的上下文环境有不同的用法,需要在实践中掌握它的实际运用场景和使用方式。以上解答仅供参考,希望能对您有所帮助。