登录
首字母 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

bring into effect翻译什么意思,英语单词bring into effect怎么读,用法和短语

英语词组“bring into effect”的意思是:使生效;实行;实施;实现。读音为:英 [brɪˈɪn ɪn ɪfekt]、美 [brɪˈɪn ɪn ɪfəkt]。例句有:“This agreement must now be brought into effect immediately.”(“这一协定现在必须立即生效。”)。

这个词组通常用于描述某项法律、政策、合同或其他承诺被实施的过程。可以是被明文规定的实施,也可以是根据既定的原则和政策所做的行动。它可以涉及对某个问题的具体规定,例如一种规章制度或者解决方案的启动实施,或者一项具体的法律措施。它也经常在更加一般的情况下被使用,来表示行动开始,事物变为实际或者事件的实现。

这个词组的使用可以强调某项决策或承诺的执行和实施,这在很多情况下都是很重要的,因为这涉及到问题的解决和改善的实现。这个词组也可以用来强调行动的紧迫性,因为它可能意味着时间紧迫,需要立即采取行动。

在英语句子中使用这个词组时,通常可以与其他动词和短语搭配使用,例如“implementation”、“carry out”、“realize”等。它们可以根据具体情况在不同的上下文中使用。下面是一些相关的例句,帮助你更好的理解和使用这个词组:

* We need to bring into effect the new safety measures immediately.(我们需要立即实施新的安全措施。) * The new laws must be brought into effect within the next six months.(新法律必须在未来六个月内实施。) * We must ensure that all the promises we made are brought into effect as soon as possible.(我们必须确保我们所作出的所有承诺尽快得以实现。)

以上就是关于“bring into effect”的详细介绍,希望对你有所帮助。这个词组在英语中是非常常用的,特别是在法律、政策、合同等涉及到具体行动和实施的地方。

© 2012-2024 英语单词 dict.zw6.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2024090902号