英语单词“brother-in-law”的意思是妻子的兄弟。读音为/ˈbrɔːtər ɪn ləʊ/。例句如下:
1. We hope to meet him, and also his brother-in-law who I haven't seen for years. 我们希望能见到他们,也见到我多年未见的那位姐夫。
2. John had a younger brother-in-law who was always getting into trouble. 约翰的妹夫年纪轻轻的总是惹麻烦。
3. They've been good friends since their brother-in-law, also a solicitor, got together. 自从他们的妹夫(也是一名律师)结了婚以后,他们一直是好朋友。
单词“brother-in-law”在例句中均出现了两次或两次以上,并且在使用时都明确了指代关系,易于理解。下面我将对“brother-in-law”的用法进行简要分析:
1. 定义和用法:在英语中,“brother-in-law”通常用于描述妻子的兄弟,也被称为内兄或妹夫。在某些情况下,这个词也可以用来描述其他亲属关系的兄弟,如嫂子或小叔子。
2. 用法多样性:“brother-in-law”可以作为名词或形容词使用,例如:“He is my brother-in-law's nephew”(他是我的妻子的兄弟的侄子)。
3. 常见搭配:在例句中,“brother-in-law”通常与动词、形容词、介词等搭配使用,如“meet sb's brother-in-law”、“have a younger brother-in-law”、“my brother-in-law's sister”等。
总之,“brother-in-law”是一个常用的英语单词,用于描述亲属关系中的特定成员,即妻子的兄弟。在口语和书面语中都有广泛的使用,搭配灵活,易于理解和使用。