英语单词“catchword”的意思是:新闻界常用语;报刊用语;[法] 法庭上的常用语
读音:英 [ˈkætʃwɜːrd] 美 [ˈkætʃwɜːrd]
例句:He spoke in a loud voice to catch the attention of others.
中文翻译:他大声发言是为了吸引他人的注意。
分析当今的市场形式时,媒体被报道了在互联网兴起所导致的问题中出现的机会的重要性,作为一个总的新见解总结了他的立场“潮流始于一手商品—>主机会激起疯狂风暴,(似乎已成为企业经营成败之关键的)。……专挑你们的季节抓住bigbusiness契机随着契机发生变化找准新闻关键词。这句话的中文翻译是:“抓住bigbusiness契机意味着找到关键新闻词。这句话就相当于新闻界的catchword。”
此外,“catchword”在词典中的其他例句还包括:
1. It's our catchword: 'Take back control of our borders.'
这是我们的口号:‘收回边境控制权。’
2. But as far as a media and a message are concerned, that is my catchword: never underestimate the audience.
至于新闻界用语和讯息而言,那就成为我的口头禅:永远不要低估你的听众。
3. For your small start-up business, this catchword could mean success or failure.
对刚刚起步的小企业而言,抓住商业发展的潮流有可能就意味着成功或者失败。
在现代汉语语境中,“catchword”似乎是特定的用语组合中非常重要的单词。该词的应用大多在于表示如何引领时尚或如何更好地定位自身的产品和推广等具有指示性和指示价值的领域中。虽然中文词汇“重要的话语、主题词”并不精确,但这恰好是一个容易让用户理解的比喻,用来形象地表达catchword在现代商业和媒体环境中的重要性。因此,可以说“catchword”在现代商业和媒体环境中,确实是一种非常有价值的表达方式。