英语单词“cyclone”的意思是:旋风,气旋
读音:英 [ˈsaɪkən] 美 [ˈsaɪkən]
例句:The cyclone was a severe test of the city's resilience. 气旋是对该市应变能力的严峻考验。
单词“cyclone”在例句中可以表达为一种自然灾害,通常指强风、暴雨和风暴潮等恶劣天气条件下的天气现象。它通常发生在热带和亚热带地区,如印度洋、太平洋和澳大利亚等地区。
在英语中,“cyclone”通常用于描述大型旋转风暴,特别是在热带地区形成的旋风或气旋。它通常具有强烈的旋转和强大的风力,可以摧毁建筑物、树木和其他物体,并造成人员伤亡和财产损失。因此,在描述这种天气现象时,我们通常需要强调其破坏性和危险性。
除了上述含义、读音和例句之外,这个单词还有更多有趣的用法,以下是其它十个包含“cyclone”的例句:
1.“During a cyclone warning, be prepared to move to a shelter quickly if needed.” 在接到暴风雨警报时,准备好在需要的时候迅速转移到避难所。
2. “ Cyclones often create powerful dust storms and fierce winds in the region.” 气旋在该地区常常引发强沙尘暴和狂风。
3. “The cyclone caused widespread damage and flooding in the affected areas.” 气旋给受灾地区造成了广泛的破坏和洪水泛滥。
4. “The cyclone was a severe test of our resilience and preparedness.” 气旋是对我们应变能力和准备的严峻考验。
5. “After the cyclone, many farmers had to rely on donations for seeds and tools to start rebuilding their homes and farms.” 气旋过后,许多农民不得不依靠捐赠的种子和工具来开始重建家园和农场。
6. “Cyclones often affect agricultural production in affected areas.” 气旋往往影响受灾地区的农业生产。
7. “The cyclone caused widespread damage to roads and bridges, making it difficult for emergency responders to reach the affected areas.” 气旋对道路和桥梁造成了广泛的破坏,使得应急人员难以到达受灾地区。
8. “The cyclone caused heavy rainfall and flooding in many parts of the country.” 气旋导致该国许多地区降雨量增加并发生洪水。
9. “The cyclone brought strong winds and heavy rain to the region, causing widespread power outages and damage to infrastructure.” 气旋给该地区带来了强风和暴雨,导致大面积停电和对基础设施的破坏。
10. “The cyclone brought an end to the drought in the affected areas, providing much-needed relief to farmers and communities.” 气旋为受灾地区带来了久旱逢甘雨的局面,为农民和社区提供了急需的帮助。