登录
英语单词“daughter-in-law”的意思是儿媳。读音为英 [ˌdʌtərɪn ləʊ] 或美 [ˌdʌteroʊn ləʊ]。例句如下:
1. She was always on at her mother-in-law to stop cooking the way she liked. 她总是对婆婆要求不要再烧她喜欢的菜。
2. He gave her a long hug and said, “You are my daughter-in-law now.” 他给了她一个长时间的拥抱,说:“你现在是我的儿媳了。”
3. She had a special bond with her daughter-in-law, having raised her as her own. 她和儿媳有着特殊的联系,因为她们就像亲生母女一样共同抚养她长大。
在英文中,“daughter-in-law”这个词通常用于指代一个人的妻子(特别是已婚的女儿)。另外,“daughter-in-law clan”和“black sheep of the daughter-in-law”这些表达也在英文中出现。在这些情况下,你可能会使用这个单词,如果你有其他情况,你可能需要根据语境进行调整。但无论怎样,“daughter-in-law”的常用性和使用广泛,都可以从一个相对宽松的概念看出其有多常见于英语对话和语境中。这个单词虽然在各种上下文中都能见到,但是仍然需要注意的是在某些语境下,特别是在家庭环境中使用这个词时需要更加谨慎,以免引发误会或者不适。总之,“daughter-in-law”这个词是一个常见而多用的英文单词,表达的含义多样且用法广泛。
祝你学习进步!