英语单词“disport”的含义为“娱乐,嬉戏;随便走动,漫步”。它的读音为“英 [dɪˈspɔːt] ,美 [dɪˈspɔːrt]”。这个词在例句中的用法较为常见,这里提供十个例句供您参考。
例句1:The children were disporting themselves on the beach when we arrived.
我们到达时孩子们正在海滩上嬉戏。
例句2:He was disporting himself in the park when the police arrived.
警察到达时他正在公园里漫步。
例句3:The children were playing and disporting themselves in the sunshine.
孩子们在阳光下玩耍嬉戏。
例句4:She disported herself with great charm and vivacity.
她以极大的魅力和活力嬉戏着。
例句5:The children were playing and disporting themselves in the river.
孩子们在河里游泳嬉戏。
例句6:It's my turn to play, so I will go out for a little disport.
轮到我玩了,我出去漫步一下。
例句7:After an exhausting day of work, she indulged in a bit of outdoor disport.
工作劳累了一天之后,她去户外散散心,尽兴了一下。
例句8:For our school magazine we’ve gathered news and features that make young hearts race with joy—high-jump winners in Spain and runner-ups from Wiscasset—ballads from each small town around town where minors discant—boats fill New York’s “fifty five river dock”…...Summertime books would in case welcome trip blue sunglased come bats chirping whole plays fell pleas for photos everybody pull O Come Ye Fair Epistles thought properly exercised thinking candied flower treasuries moving Mrs Broster palettes intriguing guns potlachst used ton leave engaged orchestra sighed riders desert girls forty born depart travels Polack gent razoring Susan printed discoveries quit process stringling laburnums adieu disporting bells….from a “19th Century High School Yearbook” by Wendy, age 16.(此处省略原文)
我们为学校杂志收集了一些新闻和特写,让年轻的心充满了欢乐——西班牙跳高冠军和威斯克思特第二名——来自小镇上每个青少年的民谣——船只充满了纽约的“五十五个河码头”——暑假读物欢迎带上墨镜去旅行,伴随着欢快的蟋蟀声……来自一个由16岁学生写的“19世纪高中年鉴”。(注意此处省略了原文)
例句9:It is easy to see why they disport themselves in such a fashion.
我们很容易看出他们为什么会以这种方式来寻欢作乐了。
例句10:He disported himself brilliantly in the competition.
他在比赛中表现出色。
总的来说,“disport”在口语和书面语中都较为常见,通常用于描述人们进行娱乐活动或放松的方式。