英语单词“figurative”的意思是具有比喻意义的,其读音为:[ˈfɪgərətɪv]。在英语中,figurative这个词通常用来描述一个词的意思已经从它原本的、字面上的意思,扩展到了比喻的含义。这个词通常用于讨论比喻修辞法,即在文学和交流中,我们使用一个已知的事物来形象地描述另一个我们并未直接提到的但与之有某种相似性的事物。
例如,在句子“He is a walking encyclopedia”中,“walking encyclopedia”就是一个figurative说法。原本的“百科全书”是指一个知识丰富的人,但在这里,它被用来形象地描述这个人的博学多才。
再举一个例子,“She is a real tiger in work”中,“tiger”在这里是一个比喻,用来形容她工作起来精力旺盛,如同老虎一般。类似的例子还包括“She sings like a bird”(她像鸟儿一样唱歌)、“He has a face like a pomegranate”(他的脸庞像石榴一样)等等。这些例子中的figurative用法丰富了我们的语言,使我们的表达更加生动和有趣。
以下是一些含有figurative用法的例句:
1. "She talks a lot but does little practical." (他话很多,但却不做实事。)
2. "She always jumps at the chance to do something new." (她总是积极抓住每一个新的机会。)在这里,“jumps”是figurative用法,这里描述她的积极性就像是跳起来抓住机会一样。
3. "I think the word ‘money’ should be thrown out the window for once in a while, for I really enjoy being paid to pursue my dreams." (我想,有一天我们是不是可以放弃钱这个字眼,暂时休息一下呢?我真的享受为我追逐梦想而赚钱的这种感觉。)这里的“thrown out the window”是一个比喻说法,形容我们把关于钱这个概念抛弃掉。
4. "I hope this kind of love does not mean they won’t admit mistakes in their marriage or lack the willingness to adapt or modify it after understanding its drawbacks and error in others and those emotions too irreplaceable!" (我希望这样的爱意味着他们在婚姻中不轻易认错或在理解了他人的不足与缺点及情感无可替代之后而改变或调整其意愿)这里使用了一种比喻表达法——“irreplaceable”,表示情感无可替代。
总的来说,“figurative”是一个非常有用的词汇,它可以帮助我们更生动、更有趣地表达我们的想法和感受。