英语词组“in the first instance”的意思是首先,在第一阶段。读音为:英 [ɪn ðə fɪrst ɪnˈstɪntʃə(r)] 美 [ɪn ði fɪrst ɪnˈstɪntʃər]。该词组通常用于描述在特定情况下首先采取的行动或措施。例句:I will write to the local council in the first instance and explain our requirements. 首先我会向地方委员会写信,说明我们的要求。类似的用法还有:in the first place 首先;在第一点上; It is always best to think through all your options and consider all the consequences before taking action, but sometimes we have to act quickly and decisively in the first instance. 在采取行动之前,总是最好考虑所有的选择和后果,但有时我们必须在第一时间内迅速果断地采取行动。 在实际情况中,“in the first instance”也可以表示当某件事情没有立即解决时,应首先考虑其他问题或情况。总的来说,“in the first instance”是一种表示首先、最初、初次等意思的短语,通常用于描述在特定情况下首先采取的行动或措施。
该词组的使用场景非常广泛,例如在商务、法律、日常交流等场合中,都可以使用该词组来表达首先采取某种行动或措施的意思。同时,该词组也可以用于描述一种情况下的初步处理方式,例如在处理纠纷或问题时,可以先采取一些初步的措施,然后再根据具体情况进行后续的处理。总之,“in the first instance”是一种非常重要的英语表达方式,特别是在需要描述首要的、初次的行动或处理方式时,非常常用。