英语单词“interleaf”的意思是:在书页中插入。
读音:英 [ˌɪntəˈleaf] 美 [ˌɪntərˈleaf]
例句:These papers were interleaved with blue cardboard.
翻译:这些纸和蓝纸板相间插入,使其不容易撕碎。
interleaf常见于法律、文献或文件制作领域,主要用作在各个章节之间分隔页面,帮助读者更好地组织和理解文档内容。它可以提供一些额外的信息,例如交叉引用、注释、引文出处等。这种技术不仅提高了文档的易读性,也方便了读者在阅读过程中查找相关信息。
在句子中,interleaf通常用作动词,表示在书页中插入某物。例如,上述例句中的“These papers were interleaved with blue cardboard”,这句话的意思是这些纸张和蓝纸板相间插入,使其不容易撕碎。
除了上述的例句,以下是一些含有interleaf的例句,供您参考:
1. The book contains numerous interleaf notes that provide additional context and explanation.
翻译:这本书包含许多在各章节之间插入的笔记,提供了额外的背景和解释。
2. The manuscript was interleaved with carbon copies of the judge's decisions.
翻译:手稿与法官判决的复制品相间插入。
3. Each chapter is separated by interleaf pages containing index entries and cross-references.
翻译:每个章节之间都有包含索引条目和交叉引用的插页。
4. The manuscript was interleaved with annotations that provided additional background information and explanations.
翻译:手稿中夹杂着注释,提供了额外的背景信息和解释。
5. The documents were interleaved with copies of relevant court decisions.
翻译:这些文件与相关法院判决的复印件相间插入。
总的来说,“interleaf”是一个在法律、文献或文件制作领域常用的词汇,它能够有效地提高文档的易读性和组织性,方便读者阅读和理解。