英语单词“kickback”的意思是:回扣;踢后门;报复行为。读音为英 [ˈkɪkˌbæk] 美 [ˈkɪkˌbæk]。例句如下:I refuse to accept kickbacks from suppliers.
我会拒绝接受来自供应商的回扣。在以下几组句子中,我们也可以看到“kickback”这个词的身影:Please give me a kickback.(请给我一点小费)。Did you take kickbacks from them?(你收他们的回扣了吗)。They had a secret kickback system.(他们有一个秘密的回扣制度)。
在具体的语境中,“kickback”可能会带有更明确的含义,如推卸责任或对权力或金钱的贪求。这取决于你具体想表达什么含义。这个词也可用于形容一个人的行为不端或企图误导他人的情况,也就是说他给人一个优惠的价格(为了让别人跟他买更多商品或者和他建立长久关系),以此收取佣金作为报酬或者获利的方法之一,作为退伙费的优惠报酬称为踢单费暗佣或者回扣kickback。除了作为收取报酬的手段,回扣有时也可以作为一个作为交流投机的手段或内线交易。总的来说,“kickback”在不同的语境中有着不同的含义和用法,因此需要结合具体的语境来理解和使用。
除了上述的意思、读音和例句外,还有一些常见的使用场景需要注意。“kickback”经常与供应商或承包商等商业相关的人物和场景联系在一起,因此在进行商业活动时需要特别注意是否有接受“kickback”的情况,以免陷入法律纠纷或其他问题。此外,在使用这个词时还需要注意不要使用不当,以免引起误解或冒犯他人。总的来说,“kickback”是一个比较口语化的词,通常用于描述商业活动中的一些不正当行为,需要注意使用场合和使用方式,避免引起不必要的麻烦和误会。