英语词组“mete out”的意思是“分派,分配”,读音为“/ˈmiːtəʊ/”。这个词组通常用于描述将某种权利、责任或惩罚分配给某人或某物。
例句:
1. “Each worker must mete out their fair share of work,” said the manager. “每位工人必须公平分摊自己的工作份额。”
2. “The court sentenced the criminal to a 5-year prison term, meting out justice.” “法院判处罪犯有期徒刑五年,维护了正义。”
此外,“mete out”也有引申含义,即代表根据所受到的待遇或者情绪做出相应的反应,这常常体现在与人打交道或者在社交情境中。这个词组的比喻意义是由于感觉到的不公平,一方表现出极度反常的反应或者作出具有挑衅性的事情。
例句:“The worker went ballistic, meting out a vengeful and lengthy retaliation upon his employer after his longstanding work of loyalty and hard-working had gone unappreciated and ignored.” “工人在长年累月的忠诚和努力得不到赞赏和重视之后大发雷霆,给老板带来了一番长期的报复。”
综上所述,“mete out”既可用作名词短语,又可用作动词短语,意为分配或分派,并且也有延伸含义,根据不公平感而做出强烈的反应。总的来说,“mete out”这个词组非常贴近日常生活,描述的是在分配责任、权利或惩罚时需要公平、公正,不偏不倚,同时也要根据具体情况作出适当的反应。在口语和书面语中都非常常见。