“not until”是一个英语词组,意思为“直到…才”,表示某事发生在另一事之后。
读法是:[ˈnɒt ʌnθ] 。通常放句首部分用于强调某一情况持续发生直到某一特定的时间点,引出的句子意思几乎都相同:直到……才……。实际用起来表示一个长期的过程,中间可能有许多内容,却都在直到所列举的行为全部发生才罢休。常用的部分例句如下:
我们通常是到动身开步走的时候才知道懒汉兼盗贼。(Poncle Crest isn’t seen until you go ahead. /我们也须付一笔高昂的费用给他.因为他即是某度极厚匪类的恶人). We realize (someone's) unpleasant traits aren't seen until he (they) heads off in first, even with idle traitors-A message there about progress/Propriety?我们雇主犯不到一声道歉也领情而不舍得分享百万赚到的数回于小小的朋友们?我们一开始让球动作起来才知道他原来是个不折不扣的偷窃狂.(not until + 时间状语置于句首时,主句要部分倒装)。
在写作中,我们可以用“not until”来强调一个动作或事件的发生是在另一个动作或事件之后。例如:
Not until I started running did I realize how much energy I had stored up. 只有当我开始跑步时,我才意识到我积攒了多少能量。
以上句子用到了“not until”来强调跑步这个动作是在意识到自己积攒了能量之后才发生的。这样的表达方式可以使读者更加清晰地理解句子的含义。
此外,“not until”也可以用来表示对某事的不理解或者疑惑,例如:
Not until I had explained it again, did she understand what had happened. 直到我再一次解释后,她才明白发生了什么事情。
这样的用法可以让读者更好地感受到作者的困惑和不安,从而使文章更加生动和真实。总之,“not until”这个词组在英语中具有非常重要的作用,可以用作强调、时间状语和表疑等方式来表达各种含义。