On second thoughts
读音:英 [ˌɑːn sekənd θiːz] 美 [ˌɑːn sekənd θɪəz]
意思:经过重新考虑。
例句:On second thoughts, perhaps I should have called first.
我回想起这事,心想当初真该先打个电话来问问。
这个英语词组常用来表示“经过再次考虑”,表示说话者在经过一段思考时间后改变了之前的想法。它也可以用来表示说话者重新评估情况或重新考虑他们的决定。
在具体的使用中,这个短语可以放在句子的中间,也可以放在句子的末尾,比如:
* On second thoughts, maybe we should go ahead and renovate the kitchen. 经过再次考虑,也许我们应该继续进行厨房的装修。 * On second thought, I don't think I can go with you. 经过再次考虑,我想我不能和你一起去。
这个短语也可以和不同的从句搭配使用,比如:On second thoughts, I'm not sure if I should tell him the truth.(经过再次考虑,我不确定是否应该告诉他真相。)On second thoughts, I'm not sure whether we should go ahead with the project.(经过再次考虑,我不确定我们是否应该继续推进这个项目。)
总的来说,“on second thoughts”是一个非常实用的英语短语,它可以帮助我们表达在思考过或重新考虑过某个想法或决定后的新想法。它也可以用来提醒读者或听众说话者可能并不是完全确定或不是完全认可他们的意见或决定。这有助于提供更全面、更真实的信息,让对话更真实、更具有交流价值。