英语词组“out of pocket”的字面意思是“抽出手”或“失去所有个人财物”。在这里,“out”具有转折的意义,意思是花费了的;“of pocket”暗示失去或者变现较少数额的部分积蓄或者盈利的情况。“全部扣除后入己了的意思,不再归于公家的意思了,占着了市场势力地盘资源贪了不少收入作为霸手戏的白赚钱偷好做人家婚集等于遭受祸害的法律责任了。”
读音:这个短语在英语中读作“out of pocket”,发音简单明了。
例句:
1. If you buy a new car, you may incur some out of pocket expenses. 如果你买了一辆新车,你可能会有些额外的支出。
2. She had to pay out of pocket for the medical treatment of her child. 她不得不为孩子的治疗支付额外的费用。
3. After the divorce, he had to pay out of pocket alimony to his ex-wife. 离婚后,他不得不支付给前妻赡养费。
4. She had to make a claim for compensation for her out of pocket expenses. 她不得不要求赔偿她的损失费用。
5. He was surprised to learn that he would have to pay out of pocket for the repairs to his car. 他得知自己需要支付修车的额外费用时感到很惊讶。
在实际使用中,“out of pocket”常用于描述因某些原因而不得不花费个人资金的情况,这些原因可能包括医疗费用、罚款、修理费用等。需要注意的是,该短语并不完全等同于“自费”,它通常意味着除了基本收入之外还额外花费了一些资金。在法律和合同中,“out of pocket”有时也被用来描述某人在某个项目或交易中实际支付的费用。
以上就是关于英语词组“out of pocket”的意思、读音、例句的详细介绍,希望对你有所帮助。