单词“outfox”的含义:英文单词,意思是“(通过巧妙手段或策略)胜过(对手),巧妙地欺骗(对手),机敏地瞒过”。
读音:英语单词“outfox”的发音为 [ˌaʊtfɔks]。
例句:Peter proved he was a clever cat and outfoxed us all by stealing the car keys.彼得偷到了车钥匙,证明了他是只机灵的小猫,聪明地瞒过了我们所有人。
再比如:She is known for her cunning and ability to outfox her opponents in business dealings.她以其狡猾和在商业交易中胜过对手的能力而闻名。
以上用法主要在口语中,也常见于一些正式场合,它含有狡猾地、机敏地欺骗或战胜对方的含义。
单词“outfox”的其他例句:
1. “I’m not going to be outfoxed by you,” he said angrily. “你不可能比我更狡猾。”他生气地说。
2. She outfoxed her opponent in the business deal by using her wits.她用她的机智在商业交易中胜过了对手。
3. He outfoxed the enemy with his cunning.他用他的狡猾欺骗了敌人。
4. I think he outfoxed himself.我想他是聪明反被聪明误。
5. I didn’t want to be outfoxed by him.我不想被他耍了。
6. He’s always good at outfoxing the opposition in football matches.他擅长在足球比赛中耍对手。
7. He’s good at outfoxing the opposition in a game of chess.他擅长在象棋比赛中耍对手。
8. She outfoxed me at chess and won the game.她在象棋中耍了我,赢得了比赛。
9. He outfoxed me at cards and won the money I had on me.他在牌桌上耍了我,赢走了我的钱。
10. She outfoxed her opponent in the debate by using a subtle attack.辩论中,她以一种微妙的攻击手法战胜了对手。
综上所述,“outfox”这个词在英语中,主要用于描述一个人通过聪明才智、机敏或是策略上的巧妙手段来战胜他人。它的含义具有丰富的内涵,可以通过语境理解和使用。