英语词组“pass sth off”的意思是“敷衍了事,马马虎虎对付,草草处理”,读音为英 [pæs sɪð ɔff] 美 [pæs sɪð ɔff]。这个词组的含义是指人们以马虎的方式处理某件事情,不愿意投入太多的时间和精力去认真对待。它通常用于形容某人对某件事情的处理不够认真,或者不够专业。
例如,“I had to pass my report off as though it were finished, but in fact I didn't have enough time to complete it properly.”这句话的意思是:“我不得不草草地完成我的报告,但实际上我并没有足够的时间来完成它。”
在例句中,“pass sth off”这个词组的使用,强调了作者对于报告的处理不够认真,只是草草地应付了事。
除了“敷衍了事”的意思之外,“pass sth off”还可以表示“把某事当作另一事来对待”,例如:“He always tries to pass his mistakes off as someone else's fault.”这句话的意思是:“他总是试图把他的错误说成是别人的过错。”
在口语中,“pass sth off”这个词组还可以表示“假装”,例如:“She tried to pass her sadness off as happiness, but it was obvious that she was not happy.”这句话的意思是:“她试图假装自己很开心,但很明显她并不开心。”
总的来说,“pass sth off”这个词组在英语中具有多种含义和用法,需要根据不同的语境来理解和使用。以上就是我对这个词组的全面解析,如有更多疑问,请随时告知。