登录
英语词组“put the interests of ahead of”的意思是“把利益放在前面”,读音为:[pʊt ðə ɪnˈstrəms ɒv æf træfɪv].
例句:“I always put my own interests ahead of anyone else's when it comes to work,” said Anne. “Whenever I need something from work, no matter what, I make it a priority to get it done.”
在上述句子中,“put the interests of ahead of”用于表达Anne在工作上总是把自己的利益置于他人之上,为了完成自己的需求,她会将工作优先事项优先完成,这就强调了个人的自私动机和忽略了他人的需要。这个表达法中立并无明显的负面或者正面的感情色彩,重点强调行为的先后次序,如按照自身需要来确定做事的先后次序就应用这个词组,如果在安排与别人协作就比较不合事宜了。
如果您是在引用或将这个英语词组用于特定的语境中,请确保您理解其含义并知道何时使用它,以免引起误解或混淆。