英语单词“raffish”的意思是:滑稽的;轻佻的;俗气的。
读音:英 [ˈræfɪʃ] 美 [ˈræfɪʃ]
例句:He has a certain raffish charm.
翻译为:他有一种滑稽的魅力。
在英语中,“raffish”这个词通常用于形容一个人的外表或行为显得有些轻浮、滑稽或俗气。这个词的来源可以追溯到18世纪,通常用来描述一些让人感到古怪或不寻常的人或事物。这个词的使用通常是在文学或幽默作品中,用于描述某种特殊的气质或风格。
接下来再来看一下其他的例句:
例句:Her hairdo had an unfortunate '70s vibe and was awash in big gold clips that brought out her slightly raffish edge.
翻译为:她的发式有种不幸的70年代风貌,且堆满了硕大的金色发夹,让人感觉有点轻佻。
例句:As an eighty-two-year-old war hero who bore his withering stagecraft like a brood horse on spurious romantic ardours, the laudanum bottle dispelled her lifelong liking for handsome and raffish Peter Carrodus.
翻译为:身为一位八十二岁的战争英雄,他又会身受内啡肽的药力影响而饱含贬低的魅力上台演出戏剧性的剧情。这样他就像是驯服又机警的种马一般地努力展示着他浮夸但出于善良动机的爱情;他的一生历程像这场黄昏梦一般消失,对于他的这颗真爱一直是欣赏有为外表及外表下的文质派系的彼得卡罗迪亚来讲也是如此。
在这些例句中,“raffish”用来形容某人的外貌或性格特点,展现出一种滑稽、轻佻、俗气的特质。需要注意的是,“raffish”这个单词的拼写可能因人而异,因此在使用时需注意准确性。