英语单词“revile”的意思是:辱骂;谴责;痛恨。
读音:英 [rɪˈvaɪl] 美 [rɪˈvaɪl]
例句:He reviled the teacher for his mistakes.
翻译为:他因为老师的错误而责备他。
单词“revile”通常用于表示对某人或某事物的不满和谴责,尤其是在网络或口头上的攻击。它常用于小说、散文和议论文中,作为一种修辞手段来增强表达的效果。下面我将为您再列出几个含有“revile”的例句,以更直观的方式帮助您理解其用法:
1. He was accused of reviling the authority of the law.
翻译为:他被指责痛斥法律的权威。
2. The criticism they leveled at her was thick with reviling words.
翻译为:他们对她所提出的批评充满了恶毒的言辞。
3. She was publicly reviled for her political views.
翻译为:她的政治观点遭到了公开谴责。
4. She felt reviled by the way she was treated in the media.
翻译为:她觉得自己在媒体上受到的待遇让她感到痛恨。
5. They were accused of reviling their fellow citizens.
翻译为:他们被指责辱骂同胞。
6. The internet is a platform for expressing opinions, but it should not be used to revile others.
翻译为:互联网是一个表达观点的平台,但不应该用来辱骂他人。
在使用“revile”时,需要注意其感情色彩和语境,避免使用过度或不恰当。在英语中,表达谴责和不满的方式有很多种,可以根据具体语境选择最合适的表达方式。