单词“slosh”的意思是:摇摆;晃动;翻腾
读音:英 [slɒʃ] 美 [slɑːʃ]
例句:
1. The rain sloshed against the window. 雨点噼里啪啦地打着窗户。
2. The wine sloshed over the side of the glass. 酒从玻璃杯侧溢了出来。
3. The tide was coming in and the sea sloshed against the shore. 潮水正在上涨,海水拍打着岸边。
4. The beer sloshed around in his glass. 他的杯子里啤酒荡来荡去。
5. The ground sloshed beneath the wheels of the car. 车轮轧过的地面泥泞不堪。
6. The liquid sloshed in his cup. 杯子里的液体在晃动。
7. The waves sloshed up to the ankles of those standing on the beach. 站在海滩上的人们的脚踝被波浪打湿了。
8. The boat sloshed gently in the waves. 小船在波浪中轻轻地摇晃。
9. The drinks sloshed over the side as she stood up. 她站起来时酒从杯子里洒了出来。
10. His glass sloshed as he put it down. 他放下杯子时,杯中液体摇晃了一下。
在以上的句子中,“slosh”这个词都是用来描述液体或者流体在容器或者环境中产生的不规则的运动状态,或者是形容地面因为大风大雨等恶劣天气条件下的状态。这种运动或状态可能很轻微,如第一句中的雨点“噼里啪啦”地打着窗户,也可能较为剧烈,如最后一句话中的酒从杯子里洒了出来。这些句子生动地展示了“slosh”一词在各种语境下的用法和含义。