英语词组“stay put”的含义及用法
词组“stay put”意为“留在原地,不要动”,该词组在口语和书面语中非常常见。当你在紧急情况或其他需要保持静止的情况下使用这个短语,意味着你不要离开你现在所处的位置。
读音:/steɪ pjʊ t/,这个单词由单词“stay”和“put”组成。
例句:
1. Please stay put until the police arrive. (请留在原地,直到警察到达。)
2. I can't move my leg, so I'm just going to stay put for the night. (我的腿动不了了,所以我今晚就待在这里。)
3. If you don't want to get splattered with mud, stay put! (如果你不想弄得一身泥,就待在原地!) 4. You shouldn't try to rush into a situation you don't understand, just stay put and let things develop. (你不应该试图去处理一个你不懂的情况,只要待在原地,让事情发展就好。)
5. I hope they will all stay put and not go wandering around in the woods in the dark. (我希望他们所有人都会待在原地,而不是在黑暗的森林里四处徘徊。)
词组“stay put”的其他用法和含义
除了上述的“留在原地,不要动”的含义外,“stay put”还可以表示“保持同样的价格、水平、状态等”,例如:“The stock market is staying put at last week's level.”(股市维持着上周的水平)。
总的来说,“stay put”是一个非常实用的英语短语,无论是在紧急情况下保持静止,还是在商业交易中保持价格稳定,它都能发挥重要的作用。