"Take gamble" 是英文中一个俚语表达,意思是一意孤行、冒险尝试,常常用来描述做有风险或者不确定性很高的事情。具体到每一个意思的解释可能会因为使用情景而有所变化。在此我将根据通用的情况和解释给出这个短语的基本含义。
读音:这个短语在英语中的发音为 [teɪk ˈɡæmlb] ,其中 "take" 发 /teɪk/ 音,"gamble" 发 /ˈɡæmlb/ 音。
例句:
1. "I'm going to take a gamble and try this new restaurant tonight." (我今晚要冒险去试试这家新开的餐厅。) 2. "I'm taking a gamble on whether or not I'll get the job." (我在是否能得到这份工作上冒险了一回。)
"Take gamble" 也可以用在描述一个人在某个情况或处境下决定采取冒险行动,而这种行动通常需要承担一定的风险。在这种情况下,这个短语通常带有一种积极或冒险的精神,表达出一种不畏惧失败、敢于尝试的决心。
例句: 3. "He took a gamble and quit his job to start his own business." (他冒险辞掉了工作,开始创业。) 4. "She took a gamble on going on vacation without travel insurance." (她决定在没有旅行保险的情况下冒险去度假。)
注意,“Take gamble”不是英文中的标准表达,可能在某些语境中不常见或者可能引发误解。使用英语时,最好是根据特定的上下文选择最恰当的表达方式。在必要时,可以考虑使用更正式或者专业的词汇或表达方式。同时也要注意保持语法和拼写的准确性。