登录
首字母 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

take with a pinch of salt翻译什么意思,英语单词take with a pinch of salt怎么读,用法和短语

英语词组“take with a pinch of salt”的意思是“对某人或某事物持保留态度”,读音为“英 [teɪk WITS ɪn pɪnʃ lɪp sælt]”。

这个短语的含义是在听取别人的言论或建议时,不能完全相信或接受,需要保持一定的怀疑和谨慎,就像用盐巴腌制食物一样,轻轻地撒上一层,以防止食物变质。

例句:

1. “He said he was coming to the party, but I don't take his word for it, take with a pinch of salt.” “他说他要来参加聚会,但我不太相信他的话,要持保留态度。”

2. “I don't trust her, take with a pinch of salt what she says.” “我不太相信她的话,她说的话要打个折扣。”

3. “I don't believe everything he tells me, take with a grain of salt.” “我不会把他说的一切都当真,要有所保留。”

在日常生活中,我们经常会遇到各种言论和信息,有时我们需要根据自己的判断和经验,对别人的言论持保留态度,而不是轻易地相信。因为有些人可能出于各种原因而夸大事实、掩盖真相,或者传播一些虚假的信息。在这种情况下,“take with a pinch of salt”这样的短语就非常有用,它提醒我们要谨慎对待他人的言论,不要轻易相信一切。

同时,这个词组也强调了我们要有自己的独立思考和判断能力,不要被他人的言论所左右。因为每个人的观点和立场都可能存在差异,我们不能因为别人的观点和自己不同就否定他们的价值。因此,“take with a pinch of salt”不仅可以用于日常交际中,也可以用于学术研究和工作中,提醒我们要保持清醒的头脑和客观的态度。

© 2012-2024 英语单词 dict.zw6.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2024090902号