英语词组“the Dragon Boat Festival”的意思是“端午节”,读音为:ˌdʌŋkəʊˌbəʊtəʊ ˈfɪstˌərɪəl,例句如下:
1. The Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival to pay tribute to Qu Yuan.端午节是为了纪念屈原,是一个传统节日。
2. They eat rice dumplings on the Dragon Boat Festival to commemorate Qu Yuan.他们在端午节吃粽子是为了纪念屈原。
背景介绍: 端午节也被称为龙舟节,是中国传统节日之一。在这个节日里,人们会举行各种活动,如赛龙舟、吃粽子、挂艾叶等,以纪念屈原这位伟大的诗人。除此之外,端午节也是一个庆祝丰收、祈求平安和健康的日子。这个节日对很多华人以及华人后裔有着重要意义,在亚洲许多地方也有一定的庆祝传统。
一些例句可能还有如下:
3. Many people will stay at home to watch the dragon boat race on the TV this year on the Dragon Boat Festival. 今年的端午节,很多人将会待在家中观看电视上的龙舟比赛。
4. At the Dragon Boat Festival, families gather to share a meal and pray for health and prosperity in the new year.端午节的时候,家庭聚在一起享用一顿饭,为新的一年祈求健康和繁荣。
5. Children can often be found jumping and swimming in dragon boats on the day of the Dragon Boat Festival.端午节当天,孩子们通常会玩水并划龙舟。
6. It is a traditional practice to tie lucky knots and set off firecrackers on the Dragon Boat Festival.端午节的时候,系上幸运绳和放鞭炮是一种传统习俗。
7. Many people light lanterns on the Dragon Boat Festival night, wishing for good luck and happiness.端午节夜晚,许多人放飞灯笼,祈求好运和幸福。
总之,“the Dragon Boat Festival”是一个表示中国传统节日“端午节”的英语词组,它在文化、历史和传统方面都有深远的意义和价值。在各种情境下,它都可以被用来描述与端午节相关的活动和习俗。