"Throw light on"是一个常用的英语短语,主要用于表示为某人或某事提供更多的信息或解释,以揭示其真相或背景。这个词组来源于“throw light”,意为“照亮,阐明”。
意思: "throw light on"在英语中的意思主要是“阐明,揭示”,通常用于表示通过提供更多的信息或解释,使某人或某事变得更加清晰或明显。
读音: 这个词组通常读作[θrɔː lɪŋk ɔː],其中“throw”读作/θrəʊ/,“light”读作/laɪt/,“on”读作/ən/。
例句:
1. This new evidence has thrown light on the mystery of the disappearance, now appearing to be solved. 新的证据已经阐明了消失事件的秘密,现在看起来似乎已经解决。
2. The press release has thrown light on the company's finances, showing that they are in better shape than previously thought. 新闻稿提供了公司财务状况的信息,表明其财务状况比之前所认为的要好得多。
3. His recent confession has thrown light on the whole situation, clearing up any ambiguity. 他最近的坦白为整个局面提供了明确的解释,澄清了所有模糊之处。
"Throw light on"的使用非常广泛,无论是在写作、演讲、商业沟通还是日常生活中都非常常见。当你需要为某人或某事提供更多的背景信息或解释时,就可以使用这个词组。同时,这个词组也常常用来表示“为某事提供启示”,如:“This article throws light on the problems of globalization”。总的来说,"throw light on"是一个非常有用的英语词组,能够帮助我们更好地理解和表达复杂的思想和概念。