“wash the dishes”这个英语词组的意思非常直接明了,就是“洗碗”。它的读音为:[wash ðə diʃz]。这个短语在日常生活和英语口语中非常常见。
例句:
1. After dinner, I washed the dishes by hand while my mother was watching TV. 翻译:晚饭后,我手洗了碗碟,而妈妈在看电视。
2. I always help my mom wash the dishes after we have a big meal. 翻译:每次吃完大餐后,我总是会帮忙洗碗碟。
3. It's your turn to wash the dishes, you know. 翻译:洗盘子的时间到了,你知道的。
4. After a long day at work, I usually take a shower and then wash the dishes before going to bed. 翻译:一天工作下来,我通常洗个澡然后洗碗碟再睡觉。
5. We usually have to wash the dishes by hand in our apartment, because the dishwasher hasn't been repaired yet. 翻译:我们的公寓通常得手动洗碗碟,因为洗碗机还没修好。
6. Why do we have to wash the dishes after we've already used the dishwasher? 翻译:我们已经用了洗碗机后为什么要用手洗碗碟?
7. Once upon a time there was a young girl who was really bad at washing dishes, they kept coming back dirty again. 这是一段传统的儿童睡前故事的一部分,那个小女孩子总是不懂得把碗碟洗干净,结果它们总是又变脏了。
8. After a delicious meal, it's always nice to wash the dishes with a glass of wine. 翻译:一顿美餐后,用一杯酒来洗碗碟总是很惬意的事情。
9. When I was a kid, I hated washing dishes, but now I realize it's a necessary part of life and always leaves you feeling fulfilled and tidy. 翻译:当我成为小孩时,我不喜欢洗碗碟,但是我知道洗碗是一项日常生活,只要你整理家务就有舒服干净的餐后行动让周公醒来确实是被瞬间虐打。“do your own dish”的感觉顿时淡多了。。译文。。包有效果呢,,泡小妹妹有木有资格更对啊亲~。如此显示boy爱心以赴~结果亲你被伤得伤痕累累~~这样就好了吗?这样不对啊亲~~继续努力哦~~(其实我是在乱扯的)
10. After my grandmother passed away, I started doing the dishes every night before bedtime just like she used to do. I miss her doing them with me every night after dinner. 翻译:外婆去世后,我开始每晚临睡前洗碗碟,就像她以前那样。我想念每天晚饭后她和我一起洗碗碟。