英语单词“well-being”的意思是:健康;福利;幸福。
读音:英 [ˌwel ɪˈbiː] 美 [ˌwel ɪˈbiː]
例句:The government must ensure that the well-being of the people is its top priority.
翻译:政府必须确保人民福祉是其首要任务。
在英语中,well-being这个词通常用于描述一个社会的整体健康、福利和幸福状况。它涵盖了诸如教育、医疗、就业、社会公正、环境质量等多个方面。这个词也经常与“quality of life”这个词一起使用,来描述一个社会或个人的整体生活质量。
以下是一些使用“well-being”的例句:
1. The report focuses on improving the well-being of the people in the region.
翻译:该报告的重点是提高该地区人民的福祉。
2. The government must work to ensure that everyone has access to clean water and good healthcare, for the well-being of the whole community.
翻译:政府必须努力确保每个人都能获得清洁的水和良好的医疗保健,以维护整个社区的福祉。
3. We must invest in our people and their well-being, not just for today, but for tomorrow.
翻译:我们必须投资于我们的人民及其福祉,这不仅是为了今天,更是为了明天。
4. Children's well-being should be our primary concern.
翻译:儿童福祉应当是我们最关心的事情。
5. Environmental degradation poses a serious threat to human well-being.
翻译:环境恶化对人类福祉构成了严重威胁。
6. We must prioritize the well-being of our planet over the short-term interests of a few.
翻译:我们必须把地球的福祉放在首位,高于少数人的短期利益。
7. We must promote a culture of health and well-being that prioritizes physical and mental well-being, social connectedness, and environmental sustainability.
翻译:我们必须促进一种健康和福祉的文化,优先考虑身心健康、社会联系和环境可持续性。
8. The well-being of our elderly is crucial for our society's future stability and prosperity.
翻译:我们老年人的福祉对于我们社会的未来稳定和繁荣至关重要。
9. The global economy is facing a double whammy: austerity measures that affect the well-being of ordinary people and climate change that threatens natural resources.
翻译:全球经济正面临双重打击:影响普通民众福祉的紧缩措施和对自然资源构成威胁的气候变化。